Jump to content
Nibelungo

Subtitulos

Recommended Posts

He tenido varios problemas con la sincronización de los subtitulos, al final después de varios intentos he logrado encontrar su sincronización lo que es un pajeo, ¿es normal este tipo de problemas?

Saludos

Share this post


Link to post
Share on other sites
Cuando bajes los subtitulos fijate para la version de la pelicula que estan hechos, la gran mayoria son YIFI, a 720 o 1080 , es lo principal en que debes poner ojo

Share this post


Link to post
Share on other sites
[quote name='Nibelungo' date='28 May 2015 - 04:58 PM' timestamp='1432846738' post='298293']
He tenido varios problemas con la sincronización de los subtitulos, al final después de varios intentos he logrado encontrar su sincronización lo que es un pajeo, ¿es normal este tipo de problemas?

Saludos
[/quote]

Cual tipo de problemas? buscarlo? o que no esten sincronizados?
En cualquier caso, el buscarlos puedes hacerlo en sitios en que sabes que encontraras subtitulos ordenados y asociados al nombre de diferente ripeo, en lugares como argenteam o subdivx; es decir haces lo que te indica fabian ramirez, buscas el subtitulo para la pelicula (nombre de pelicula + grupo rip + version).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Por ejemplo la película Mr. Turner la ubique en YTS, en esta página también estan los subtitulos pero desincronizados por los que tuve que borrarlos y buscarlos en otro sitio.

Share this post


Link to post
Share on other sites
en subdivx punto com se encuentra variedad de subtitulos para cada peli, segun version/publicador, etc. muy buena.

Share this post


Link to post
Share on other sites
He tenido varios problemas con la sincronización de los subtitulos, al final después de varios intentos he logrado encontrar su sincronización lo que es un pajeo, ¿es normal este tipo de problemas?

Saludos

Lamentablemente no es infrecuente que pase esto, vlc trae un modo para sincronizar y si es mucho hay formas online de sincronizar...

Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk

Share this post


Link to post
Share on other sites

Estimados, me cuelgo del tema por la misma consulta. Sucede que bajé una película de animación y todos los subtítulos que he encontrado se desincronizan a los pocos segundos, es decir, parten bien pero menos de un minuto después comienzan a retrasarse. Me metí de nuevo en RARBG para ver la información técnica y esto es lo que sale en cuanto a imagen:

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L3.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 1h 10mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 6 000 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 fps
Standard : PAL
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.260
Stream size : 2.97 GiB (98%)
Language : English
Encoded date : UTC 2014-10-24 00:45:26
Tagged date : UTC 2014-10-24 00:45:26
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709

Traté de sincronizarla en VLC, le puse 25,000 fps pero es lo mismo, a los pocos minutos se produce la desincronización. Como soy un poco ignorante quizás hay alguna cifra o concepto que estoy pasando por alto. Acá les mando un pantallazo con los datos que aparecen en la ventana de sincronización que se pueden modificar...

xV6JBXh.png

Share this post


Link to post
Share on other sites

Eso es para mi es pan de cada dia viejo..

aegisub es la solución ..

bájate ese programa y a meterle mano no mas!!

te vas a la parte de sincronización ..para atrasar y avanzar los subtítulos.

por ultimo te vas a un tutorial por youtube.

 

 

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Si usan Mac les recomiendo usar el player INA https://iina.io es gratis y tiene una serie de parámetros de fácil acceso para configurar los tiempos de subtitulos, ademas es ideal para los que usan proyectores ya que permite configurar el tamaño y posición de los subtitulos a gusto y muy fácil, lo estoy usando hace un mes y ya me olvide VLC.

 

 

Saludos

Edited by cesoto

Share this post


Link to post
Share on other sites

Hay varios programas que te bajan de forma automática el subtitulo, yo uso esta Subtitulos-1.0 y funciona super bien, si no lo encuentra es porque todavía no esta disponible

Captura.jpg

Share this post


Link to post
Share on other sites
Posted (edited)

Siempre uso Subdivx, buscando por el nombre y version de la descarga (rarbg, Web-Dl, etc...) hay usuarios que aseguran una buena traduccion y sincro, como tamabin, alexthor, y varios otros que hacen referencia a argenteam...

Saludos

Edited by Micumu

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.