Saltar al contenido
Pegar imágenes en el foro, mediante equipos móviles ×

Corto en terminología


Aaron

Recommended Posts

Hola a todos; quizas no es lugar de este foro el más indicado para hacer esta pregunta, pero estoy perdiendo
información por no saber algunos códigos que uds. usan, como son; WAF, MASH, STANDSOUND y esos por el momento.

Si alguien se hace el amable de explicarmelos se lo agradecería.

Gracias de ante mano

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Doña Wiki:

"El Factor de Aceptación Femenina (FAF) (Woman Acceptance Factor, Woman Approval Factor o Wife Acceptance Factor (WAF) es la (no muy seria) estimación de la aceptación o rechazo por parte de la pareja de una nueva adquisición. Se basa en el cliché de que los hombres se guían por una cierta tecnofilia en lo que se refiere a adquisiciones como Home cinema o PCs, desatendiendo los aspectos femeninos de estética, diseño y consideraciones prácticas/financieras. La primera referencia conocida al factor fue en un artículo de 1989 acerca de la rebelión de las esposas contra los «altavoces excesivamente grandes».[cita requerida]"

  • Upvote 1
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

WAF = Wife Acceptance Factor = Factor de Aceptación de la Señora. Mientras más chico e inconspicuo el equipo, mejor WAF.

Mash (?!) = Match = Compatibilidad, sinergia entre componentes de un sistema.

Standsound (?!) = Standmount (speakers) = Parlantes para montar sobre pedestales, también comúnmente llamados bookshelf (de estantería) o monitores.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

[quote name='Voh Poh' date='15 March 2014 - 08:22 AM' timestamp='1394882556' post='237079']
WAF = Wife Acceptance Factor = Factor de Aceptación de la Señora. Mientras más chico e inconspicuo el equipo, mejor WAF.

Mash (?!) = Match = Compatibilidad, sinergia entre componentes de un sistema.

Standsound (?!) = Standmount (speakers) = Parlantes para montar sobre pedestales, también comúnmente llamados bookshelf (de estantería) o monitores.
[/quote]

Hola, que interesante por decir lo menos . WAF también se podría traducir en WITCH ACCEPTANCE FACTOR? podría ser una variante, digo yo, sin
incomodar a las presentes. Los otros terminos que no estan tan legibles los saque de acá mismo del foro, pero entendí perfectamente sus aclaraciones.

Gracias por sus comentarios, los espere por mucho tiempo.

Saludos a todos

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invitado
Responder en este tema...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Crear Nuevo...