Saltar al contenido
Pegar imágenes en el foro, mediante equipos móviles ×

Conócela, úsala. Ámala. A esa eterna desconocida...


pacifyer

Recommended Posts

No es tan complicada la cosa del acento, pa los franchutes si que es un hueveo! Más acentos que la chucha, que uno patràs, otro palánte, 2 por pálábra, uno que parece chevrôn, que la crëmïlla, la ç hueveada, pffft...

Vinieron los sarracenos / y nos molieron a palos, / Que Dios está con los malos / cuando son más que los buenos.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

[quote name='hÉROES' date='24 June 2011 - 01:19 PM' timestamp='1308935973' post='68507']
Consulta:

Televisión y versión, llevan acento en inglés ???
[/quote]
:blink::huh::o:(:zippytanax:

Se bella ciu satore
Je notre so cafore
Je notre si cavore
Je la tu, la ti, la tua
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

[quote name='escultor' date='24 June 2011 - 01:48 PM' timestamp='1308937714' post='68513']
SHUUUUU :o:o:o Gracias por dedicarme un post, don Pacy, yo tambien lo estimo :lol:
[/quote]


And your sista?
:P

Se bella ciu satore
Je notre so cafore
Je notre si cavore
Je la tu, la ti, la tua
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Es mucho más fácil escribir el castellano que cualquier otra cosa. Del inglés ni hablar de ortografía, en la básica tienen Spelling, aprender a deletrear las putas palabras que suenan distinto a como se escriben. Escribir en chino, indio, árabe o hebreo sin faltas de ortografía es mas fácil porque igual no se entiende ni raja :lol:

Vinieron los sarracenos / y nos molieron a palos, / Que Dios está con los malos / cuando son más que los buenos.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

[quote name='pacifyer' date='24 June 2011 - 02:17 PM' timestamp='1308939463' post='68519']
[quote name='hÉROES' date='24 June 2011 - 01:19 PM' timestamp='1308935973' post='68507']
Consulta:

Televisión y versión, llevan acento en inglés ???
[/quote]
:blink::huh::o:(:zippytanax:
[/quote]

:blink: ?

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

[quote name='Robert de Saint-Loup' date='24 June 2011 - 02:49 PM' timestamp='1308941364' post='68529']
[quote name='Voh Poh' date='24 June 2011 - 02:32 PM' timestamp='1308940354' post='68526']
Es mucho más fácil escribir el castellano que cualquier otra cosa. Del inglés ni hablar de ortografía, en la básica tienen Spelling, aprender a deletrear las putas palabras que suenan distinto a como se escriben. Escribir en chino, indio, árabe o hebreo sin faltas de ortografía es mas fácil porque igual no se entiende ni raja :lol:
[/quote]

Sí pos, esa huevá que tiene el inglés que a veces una U se pronuncia como U, a veces como A, a veces como IU... :blink: Quién entiende eso???

O por qué chucha Gloucester se pronuncia "Gloster"??

O por qué los gringos pronuncian "antibiotics" como "entaibayotics" y los ingleses "entibayotics"? Puta, la huevá es entai o enti??? Por qué no se ponen de acuerdo los culiaos? :lol:
[/quote]

Poteito Potato, Tomeito Tomato , al final el tema de pronunciación es un tema aparte al de la ortografía. Trata de convencer a un gringo que los chilenos, argentinos, peruanos, mexicanos y bolivianos hablamos el mismo idioma.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Opinión del director de la Real Academia Española hace unos años (2007):

[quote]
El director de la Real Academia Española (RAE), Víctor García de la Concha, subrayó ayer la importancia de que la gente haya vuelto a escribir "a través de los mensajes de texto, y que no importa que lo haga con abreviaturas, porque los correos electrónicos o los mensajes de texto son una nueva oportunidad de comunicación instantánea".
[url="http://www.lanacion.com.ar/895751-valora-la-real-academia-los-mensajes-de-texto"]Link[/url]
[/quote]

Otra cosa es lo que opinan los profesores...

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

http://www.youtube.com/watch?v=Vb3tn026_4I&feature=autoplay&list=AVGxdCwVVULXd1_QzTzNG0AIVXui4eNPfr&index=2&playnext=2

"No satisface el saber mucho, sino el sentir y gustar internamente de las cosas" San Ignacio de Loyola

 

¿Y tu hermana?

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

[quote name='Robert de Saint-Loup' date='24 June 2011 - 03:17 PM' timestamp='1308943079' post='68536']
El tema es que muchos cabros emplean esa misma forma de escribir en el resto de sus comunicaciones escritas. Entonces, su lenguaje escrito se [b]empobrece muchísimo.[/b]
[/quote]

No te lo discuto, eso lo veo día a día. Hace unos días Televisión Española tuvo un foro para discutir el tema con representantes de la Academia, Instituto Cervantes y otros. Uno de los invitados dijo: "No se puede escribir un documento profesional como si fuera un SMS ni un tuit como si fuera una epístola” (lo del "tuit" me pareció genial). El punto es como enseñas a hacer esa transición entre formas distintas de escritura en niños (y adultos) que leen poco por distintas razones (nuestro precio de los libros no ayuda a la causa)

[url="http://www.rtve.es/television/20110606/437516.shtml"]TVE - Debate: El futuro del español. ¿Afectan las nuevas tecnologías a la salud del idioma?[/url]

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Les dejo un ladrillo, pero que no tiene desperdicio:
[b]Ingeniosidad gramatical que resuelve la disputa de las tres gracias[/b]
.
.. Cuenta la leyenda que habiendo surgido una disputa entre Juno, Minerva y Venus acerca de cuál de ellas era la más hermosa, las tres gracias convinieron en dar una manzana a Eris, a fin de que ésta se la entregase a la más bella. Después de contemplar los encantos de las tres, y sin poder decidir en justicia la que era más merecedora del premio, Eris trató de resolver el problema arrojando la manzana al aire, al mismo tiempo que decía:
[i].. —¡Para la más hermosa!
[/i].
.. Problema parecido fue el que tuvo que confrontar un gallardo poeta moderno, que frecuentando la casa de una familia amiga, se vio objeto del amor de tres hermanas, y no queriendo decidirse por ninguna, pero tampoco desairarlas en sus pretensiones, les entregó la siguiente décima a fin de que le pusieran la puntuación que cada una creyese conveniente. La décima decía así:
.
[i]Tres bellas que bellas son
Me han exigido las tres
Que diga de ellas cuál es
La que ama mi corazón
Si obedecer es razón
Digo que amo a Soledad
No a Julia cuya bondad
Persona humana no tiene
No aspira mi amor a Irene
Que no es poca su beldad.
[/i].
.. Correspondiendo a Soledad, por ser la mayor, poner primeramente la puntuación, una vez puesta se la leyó a sus hermanas, afirmando al mismo tiempo que la décima era una declaración formal de amor para ella. Juzgue el lector si no tenía razón, pues la décima decía así:
.
[i]Tres bellas, que bellas son,
Me han exigido las tres,
Que diga de ellas cuál es
La que ama mi corazón.
Si obedecer es razón,
Digo que amo a Soledad;
No a Julia, cuya bondad
Persona humana no tiene;
No aspira mi amor a Irene,
Que no es poca su beldad.
[/i].
.. —Siento mucho desvanecer tu ilusión, hermana mía —dijo Julia. Y leyó la décima con la siguiente puntuación, aunque con el mismo texto:
.
[i]Tres bellas, que bellas son,
Me han exigido las tres,
Que diga de ellas cuál es
La que ama mi corazón.
Si obedecer es razón,
Digo que, ¿amo a soledad?
¡No! A Julia, cuya bondad
Persona humana no tiene.
¡No aspira mi amor a Irene,
Que no es poca su beldad!
[/i].
.. —Las dos estáis engañadas —concluyó Irene—, y el amor propio ofusca vuestro entendimiento. La declaración es para mí; y si lo dudáis, leed:
.
[i]Tres bellas, que bellas son,
Me han exigido las tres,
Que diga de ellas cuál es
La que ama mi corazón.
Si obedecer es razón,
Digo que, ¿amo a Soledad?
¡No! ¿A Julia, cuya bondad
Persona humana no tiene?
¡No! Aspira mi amor a Irene,
Que no es poca su beldad.
[/i].
.. Al igual que Eris no resolvió el problema de las tres gracias arrojando la manzana al aire para que la recogiese la más hermosa, las tres hermanas tampoco pudieron resolver por sí mismas el suyo, y cansadas de disputar, decidieron pedir al joven poeta que colocara la correcta puntuación a la décima a fin de definir claramente cuál de ellas era la preferida. El poeta, por su parte, se la colocó en la siguiente forma:
.
[i]Tres bellas, que bellas son,
Me han exigido las tres,
Que diga de ellas cuál es
La que ama mi corazón.
Si obedecer es razón,
Digo que, ¿amo a Soledad?
No. ¿A Julia, cuya bondad
Persona humana no tiene?
No. ¿Aspira mi amor a Irene?
¡Que no! Es poca su beldad.[/i]



Notable...

Se bella ciu satore
Je notre so cafore
Je notre si cavore
Je la tu, la ti, la tua
Enlace al comentario
Compartir en otros sitios

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invitado
Responder en este tema...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Crear Nuevo...